
杜诚实:
有东说念主把“包扎”的“扎”读成zhā,这种读法是否得当?谢谢。
陕西读者 赵先生
赵先生:
“扎”有三种读音:
一、读zhā。示意:
1.刺。是动词。举例:
(1)她缝穿戴时没稳健,手让针扎(zhā)了一下。
(2)小李把生果切成小块儿,放在盘子里,宴来宾用牙签儿扎(zhā)着吃。
(3)这种鱼刺儿多,慢点儿吃,小心别扎(zhā)着。
2.钻(进去)。是动词。多见于北京话。举例:
(1)孩子用力儿追兔子,兔子扎(zhā)进草丛不见了。
(2)他一个猛子扎(zhā)进水里,游出老远。
(3)前面左手有条巷子,你扎(zhā)进去一直走,JRS直播2026世界杯赛事直播入口16号是老刘家。
3.戎行在某地看护下来。是动词。举例:
(1)两个团在河两岸差别扎(zhā)营。
(2)部队在山口修建了营房,以便永眺望护(zhā)。
(3)这支队列接管了一个秘籍的地点扎营扎(zhā)寨。
二、读zhá。用于常见词“抗拒(zhēngzhá)”等。举例:
乐动体育世界杯中国官网首页(1)他抗拒(zhēngzhá)着从病床上爬起来。
(2)他们终于从窘境中抗拒(zhēngzhá)出来。
三、读zā。是动词。示意“捆、绑”。举例:
(1)把口袋扎(zā)紧点儿,别让豆子掉出来。
(2)一个游击队员走过来,腰里扎(zā)着一条皮带。
(3)我们先把车上的行李绑扎(zā)结子,再去吃饭。
“包扎”是“包起来并用绳索等捆牢”的真谛,不示意“刺”,因此其中的“扎”要读zā。把“包扎”的“扎”读zhā是一种误读。由于频频出现此误读,有的器具书领导读者防御。如《当代汉语学习辞书》释解“包扎”时说;“这里的‘扎’不读zhā。”《当代汉语利用门径辞书》在“包扎”词条领导:“‘扎’这里不读zhā。”防御下列句子中“包扎”的读音:
(1)几位照应给伤员包扎(bāozā)好伤口,并把他们扶上担架。
(2)准备运去的几个仪器齐包扎(bāozā)好了,汽车来了我们就启程。
《言语笔墨报》原主编杜永说念JRS直播2026世界杯比赛直播

备案号: